![@theXiahpwaさんが
英訳してくださったツイです。
[TRANS] http://mypict.me/nvArG
Hello Indonesian fans. This is my first fan meeting in Indonesia. I have prepared myself to be the best today because I’m going to meet every fans in Indonesia. However, I would like to apologize to everyone, due to my health condition which is not very well, I didn’t want to disappoint all of you but I’m very sorry. I was rushed to the emergency room (T/N: I can’t read her handwriting but I guess she’s referring to the ER/A&E) yesterday because my condition was really bad. I lost my voice all of a sudden. I can’t even speak now. I was really afraid. At this point of time, I can only say one word to everybody. Sorry.
Actually I really want to spend more time with all of you. Laugh and cry with all of you. I really want to do it with all of you. And I want to… (Her handwriting stops here)
Not sure if anyone has trans this. but this is so T^T jaejoongahhhhh T^T
Credit: @rizzuku
翻訳機かけました。
[TRANS] http://mypict.me/nvArG
ハローインドネシアファン。これは、インドネシアの私の最初のファンミーティングです。私はインドネシアのすべてのファンに会うつもりですので、私は自分自身が今日のベストとなるように調製した。しかし、私は非常によくない私の健康状態に起因するすべての人にお詫びしたいと思い、私はあなたのすべてを失望させたくなかったが、私は非常に残念です。体調が本当に悪かったので、昨日:私は緊急治療室(私は彼女の手書き文字を読み取ることができませんが、私は彼女は、ER / A&Eを参照してだと思うT / N)に運ばれた。私は突然私の声を失った。私は今でも話すことができない。私は本当に怖かった。この時点で、私は唯一のみんなに一言を言うことができます。申し訳ありません。
実際に私は本当にあなたのすべてと多くの時間を過ごしたい。笑って皆さんと泣く。私は本当にあなたのすべてでそれをやってみたい。そして、私はしたい… (彼女の筆跡がここに停止します)
誰もがこのトランスを持っているかどうかわからない。しかし、これはそうT ^ T jaejoongahhhhh T ^ Tです
クレジット:@ rizzuku](http://24.media.tumblr.com/tumblr_mcwqmt6abh1ro43nio1_500.jpg)
@theXiahpwaさんが
英訳してくださったツイです。
[TRANS] http://mypict.me/nvArG
Hello Indonesian fans. This is my first fan meeting in Indonesia. I have prepared myself to be the best today because I’m going to meet every fans in Indonesia. However, I would like to apologize to everyone, due to my health condition which is not very well, I didn’t want to disappoint all of you but I’m very sorry. I was rushed to the emergency room (T/N: I can’t read her handwriting but I guess she’s referring to the ER/A&E) yesterday because my condition was really bad. I lost my voice all of a sudden. I can’t even speak now. I was really afraid. At this point of time, I can only say one word to everybody. Sorry.
Actually I really want to spend more time with all of you. Laugh and cry with all of you. I really want to do it with all of you. And I want to… (Her handwriting stops here)
Not sure if anyone has trans this. but this is so T^T jaejoongahhhhh T^T
Credit: @rizzuku
翻訳機かけました。
[TRANS] http://mypict.me/nvArG
ハローインドネシアファン。これは、インドネシアの私の最初のファンミーティングです。私はインドネシアのすべてのファンに会うつもりですので、私は自分自身が今日のベストとなるように調製した。しかし、私は非常によくない私の健康状態に起因するすべての人にお詫びしたいと思い、私はあなたのすべてを失望させたくなかったが、私は非常に残念です。体調が本当に悪かったので、昨日:私は緊急治療室(私は彼女の手書き文字を読み取ることができませんが、私は彼女は、ER / A&Eを参照してだと思うT / N)に運ばれた。私は突然私の声を失った。私は今でも話すことができない。私は本当に怖かった。この時点で、私は唯一のみんなに一言を言うことができます。申し訳ありません。
実際に私は本当にあなたのすべてと多くの時間を過ごしたい。笑って皆さんと泣く。私は本当にあなたのすべてでそれをやってみたい。そして、私はしたい… (彼女の筆跡がここに停止します)
誰もがこのトランスを持っているかどうかわからない。しかし、これはそうT ^ T jaejoongahhhhh T ^ Tです
クレジット:@ rizzuku





